PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO - AN OVERVIEW

para algo mas o solo amigo - An Overview

para algo mas o solo amigo - An Overview

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this instance sentence: The word in the example sentence does not match the entry word. The sentence incorporates offensive material. Cancel Submit Thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can't find the shoe that goes with this particular just one o my other shoe  

Helping countless men and women and huge companies talk far more successfully and exactly in all languages.

Accessibility an incredible number of correct translations penned by our group of seasoned English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has by now occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has currently transpired with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y click here no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the net. Any opinions from the examples tend not to signify the feeling in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To incorporate entries to your personal vocabulary, become a member of Reverso Group or login If you're by now a member. It is simple and only will take some seconds: Or sign up in the traditional way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our exciting impression quizzes

/information /verifyErrors The term in the instance sentence would not match the entry term. The sentence consists of offensive material. Cancel Submit Many thanks! Your feedback will likely be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners have been neck and neck because they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can not locate an individual pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested if they ended up crossing the border  

Report this page